σύντομη ιστορία του αγγλικού αλφαβήτου

Τα παλαιά αγγλικά γράφονταν αρχικά στην αγγλοσαξονική ρουνική γραφή, στην παραλλαγή φούθορκ η οποία ήταν σε χρήση από τον 5ο αιώνα.
Αυτό το αλφάβητο εισήχθηκε σ’αυτό που σήμερα είναι Αγγλία,μαζί με πρώτη μορφή της ίδιας της γλώσσας (της αγγλικής) από αγγλοσάξονες εποίκους.
Έχουν σωθεί πολύ λίγα δείγματα αυτής της μορφής γραπτών παλαιών αγγλικών ,κυρίως σύντομες επιγραφές ή αποσπάσματα.
το αγγλοσαξονικό φούθορκ
Το λατινικό αγγλικό αλφάβητο που εισήχθηκε στην Αγγλία από χριστιανούς ιεραποστόλους άρχισε να εκτοπίζει το αγγλοσαξονικό ρουνικό από τον 7ο περίπου αιώνα,αν και συνέχισαν να χρησιμοποιούνται και τα δύο παράλληλα για κάποιο χρονικό διάστημα.
Το αλφάβητο Φούθορκ επηρέασε το λατινικό αλφάβητο δανείζοντας τα γράμματα θόρν ,thorn (Þ þ) και γουΐν ,wynn (Ƿ ƿ).
Το γράμμα eth (Ð ð) επινοήθηκε αργότερα σαν τροποποίηση του ντίι, dee (D d), και τελικά το yogh (Ȝ ȝ),δημιουργήθηκε από Νορμανδούς γραφείς από το νησιωτικό g στα παλιά αγγλικά και τα ιρλανδικά και χρησιμοποιούνταν μαζί με το καρολίνιο g.
Το σύμπλεγμα a-e ash (Æ æ) υιοθετήθηκε σαν γράμμα από μόνο του και πήρε την ονομασία του από το ρουνικό φούθορκ,το æsc.
Στα πολύ πρώϊμα παλαιά αγγλικά εμφανίστηκε επίσης ως γράμμα το σύμπλεγμα o-e ethel (Œ œ) και ονομάστηκε κι αυτό από τα ρουνικά,από το γράμμα , œðel.Επιπλέον σε χρήση ήταν και το διπλό σύμπλεγμα v-v ή u-u double-u (W w).
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z  ⁊ Ƿ Þ Ð Æ

Το 1011,ένας συγγραφέας με το όνομα Byrhtferð παρήγγειλε ένα αλφάβητο με βάση το παλαιό αγγλικό αλφάβητο για να το χρησιμοποιήσει για αριθμολογικούς σκοπούς.

Πρώτα αρίθμησε τα 24 γράμματα του λατινικού αλφαβήτου και στη συνέχεια τα 5 αγγλικά γράμματα,αρχίζοντας με το τιρονιανό ond ένα νησιωτικό σύμβολο για το ‘και,and’.
Share:

No comments:

Post a Comment

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive