Ο Κολοκοτρώνης σε αλβανικό τραγούδι του 1808


Γκίθ(ε) μπότα λε τα θον,
ου(ν) σε γιαπ Κολοκοτρών.
Γιαμ Αλή Φαρμάκη, ου
κι εσπιέ γκιάκν(ε) γκερ(ν)τε γλιου


Όλος ο κόσμος να το πει, εγώ δεν δίνω τον Κολοκοτρώνη.
Είμαι ο Αλή Φαρμάκης και όπου πηγαίνω, φτάνει το αίμα ως το γόνατο.
[O Γέρων Κολοκοτρώνης, τ.Β’, Εν Αθήναις, Βιβλιοθήκη της Εστίας, 1889]


 
Πηγή:εδώ
Share:

Related Posts:

No comments:

Post a Comment

✏️

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Anonymous: tsifsa kari mun pidhiAnonymous: Παιδιὰ δὲν καταλαβαίνω γιατί ἐκπλήσσει ἡ συγγένεια ...Anonymous: λυση για ολαAnonymous: tzampa ola gia thn parti sas
alitesssss
Anonymous: Ροπ: Οικογένεια, το σόι
Μπιθ: ο κώλος
Κο ...
Anonymous: Mi rrofsh boletAnonymous: te dhjefsha racënAnonymous: Kari e pidhiAnonymous: Ta qift bota nanen
Anonymous: ΠαναγιωταPowered by Sneeit

Labels

Blog Archive

StatCounter - Free Web Tracker and Counter